笔下文学 www.bxwxx.com,[网王]带走我的心无错无删减全文免费阅读!
ks
s
w
onthepagesihaveread
pages
d,paperorash
ontheimagesofgold
softhewarriors
onthecrownoftheking
onthejungleandthedesert
thebrier
d
onallmyscarvesofblue
istsunlitswamps
onnlight
onthebirds’wings
themillofshadows
oneachwhiffofdaybreak
theboats
p
hofthecloud
orm
serainandtheflat
ontheflickeringfigures
lors
onthenaturaltruth
onthehighpaths
s
onthecrowd-gedsquare
onthelampwhichislit
onthela’t
dthoughts
onafruitcutintwo
ofmymirrorandmychamber
ptyshell
dy
onhispricked-upears
onhisblunderingpaws
r
os
dfire
yoftheflesh
ds
hedhand
onthewindowofsurprises
antlips
onmycrumbledhiding-s
lighthouses
ui
withoutdesire
onnakedsolitude
onthemarchesofdeath
ofaword
wmylife
knowyou
you
liberty.
这首诗的原意不是情诗,更像是呼唤自由解放的诗,但我把它引用在幸村视角里,一直引用到了最后。因为它实在是很美,带着一种孤独,带着一种疯狂,带着一种呐喊,它实在是太纤细又太有力了,最后的liberty几乎可以完全表达出我想要流泪呼喊的心情。
有关这位作者的资料实在太少以至于我没办法介绍他是谁,只知道他于1952年去世。
aine
这是一首法国民谣,歌词作者无从查找,国内有位歌手曾经翻唱过它,歌名叫做《梦之浮桥》。
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
我爱你已久
永不能忘
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
我爱你已久
永不能忘
时光都已经不再
你比我更永恒
没有了你就没有任何人
我爱你已久
永不能忘
我听着这首民谣完成了幸村结局的部分,以至于之后再听这首歌的时候就止不住眼泪哗啦啦。
其实歌曲本身很治愈,听着听着会觉得眼前浮现出两个小孩手拉手走在桥边的画面,真的是唤起童年回忆的歌……有兴趣的大家可以去搜来听一下(法语版比较好)。
【关于女主角】
最近和人讨论到关于自己文里女主的问题,对方问我说,你文中塑造的女孩是和你自己相像的,还是你想要成为的那种人?
我回答说都不是。这些女孩对我来说是那种如果在现实里遇到,我会被她们吸引,并且很想和她们成为朋友的人。
我喜欢的女孩没有百分之百的标准和类型,有时我喜欢的两个女孩会是两种完全相反的类型,比如冷若冰霜的和热情似火的。如果一定要说有什么共通点或是相似因素的话,可能是我喜欢的女孩会有相当极端的一部分要素(性格或做法或观念),这种极端不一定完全体现在其表面,但从她的爱情观或是人生观中多多少少会展现出来。
有关佳音的联想,最初是从rday的一首名叫《sheisthesunlight》的歌中获得的启发。
印象最深是这几句歌词:
rrow/day
sheissunlight/
我想,如果能够把一个女孩认作是自己的光,自己的明天,那么这份感情必将是深刻且绝望的。这个女孩在其他人眼里或者未必是那样充满希望和阳光,她甚至可能落寞而不起眼,但她唯独只在某些人的眼中是如此重要。
佳音是暗淡的,无光的,甚至不存在的。正是这样的她,连同他人眼中的她所形成的巨大反差让我感到着迷。她是光,是空气,是构成世界的一切,但她又是脆弱,是缥缈,是无形,就像黑夜与白昼的对比,鲜明的冲击,粉碎的绝望和勃发的希冀,可以让我感受到不断冲撞内心的东西。
用漆黑的乌云笼罩白昼,用刺眼的光芒冲破黑夜,她是光,光已消失。孤独和绝望由此形成一种震撼人心的美。
佳音的反义词是噩耗,正是这两种黑白交织的要素不断产生着矛盾,她的形象才得以若隐若现,就像飘忽不定的那只塑料袋一样,忽起忽落,让人难以捉摸。我热爱这种神秘感,热爱这种矛盾性,热爱所有平静表象下暴风闪电般呼啸的真实。
我所热爱的她并不是她自身,而是由他人眼中所折射出来的她。借由把她当作光的人,把她当作希望的人,把她当作整个世界的人,我可以从他们的眼神中去看那个女孩,那就是会让我有冲动写下她故事的女孩。
【关于rday】
之所以把这个无名小乐队的名字写在这里,是因为他们的确和前面那些伟大的诗人一样给这个故事产生过重要影响。
说起和这个乐队相遇的过程真的很有趣,因为喜欢兰波而去找了兰波的电影来看,看完电影之后迷上了演兰波的leonardodicaprio,于是又去翻leonardodicaprio的其他电影来看,看到了他在1996年演的williamshakespeare'rday就正好为这部电影演唱了主题曲。
主题曲的名字叫做thebeautyandthetragedy,因为配合了那个经久不衰的爱情悲剧罗密欧与朱丽叶而显得分外刺痛人心,虽然是由一支摇滚乐队唱出来的,但完全没有半点粗犷,反而非常细腻动人。
就这样我又去翻找了rday的歌,在《thebeautyandthetragedy》这张专辑里的第五首歌就是《sheisthesunlight》。第一次听到这首歌的时候我在想,如果《带》的每个章节标题也像《孤》那样是用英文的话,我肯定会用sheisthesunlight作为其中一章的标题。
sheisthesunlight的完整歌词是这样的:
ifalltheflowersfadedaway
stay
rrow
day
ifrightisleaving
i'g
sheissunlight
andiflovingheris
ans
d
iamthemartyr
sheisthehealing
andithepain
shelivesinadaydream
'g
sheisthesunlight
isaidifrightisleaving
i'g
sheisthesunlight
sheisthesunlight
这首歌用了非常干净纯粹的吉他配以结尾处的钢琴,主唱的声音既温柔又苍凉,听到之后甚至觉得它要比thebeautyandthetragedy更为优秀。就像听到的时候会情不自禁浮现出两个孩子手牵手的画面那样,听到sheisthesunlight时我也总会想起仁王在天台上的样子。
toru是不听点什么就没法码字的人,写《孤》的时候听了很多音乐,还把听过的音乐都逐一写了出来,或者放在了章节标题里,但到《带》这里的时候听的就少了许多,几乎所有的情绪都包含在了和sheisthesunlight里,所以介绍这两首足矣。无论是歌词还是歌曲本身,这两首都非常的感人。
.
.
.
【感谢你耐心地看完了toru的这篇碎碎念xd】
【还没唠叨完的部分,下篇后记继续→(好吧下篇才是正经后记)】
ks
s
w
onthepagesihaveread
pages
d,paperorash
ontheimagesofgold
softhewarriors
onthecrownoftheking
onthejungleandthedesert
thebrier
d
onallmyscarvesofblue
istsunlitswamps
onnlight
onthebirds’wings
themillofshadows
oneachwhiffofdaybreak
theboats
p
hofthecloud
orm
serainandtheflat
ontheflickeringfigures
lors
onthenaturaltruth
onthehighpaths
s
onthecrowd-gedsquare
onthelampwhichislit
onthela’t
dthoughts
onafruitcutintwo
ofmymirrorandmychamber
ptyshell
dy
onhispricked-upears
onhisblunderingpaws
r
os
dfire
yoftheflesh
ds
hedhand
onthewindowofsurprises
antlips
onmycrumbledhiding-s
lighthouses
ui
withoutdesire
onnakedsolitude
onthemarchesofdeath
ofaword
wmylife
knowyou
you
liberty.
这首诗的原意不是情诗,更像是呼唤自由解放的诗,但我把它引用在幸村视角里,一直引用到了最后。因为它实在是很美,带着一种孤独,带着一种疯狂,带着一种呐喊,它实在是太纤细又太有力了,最后的liberty几乎可以完全表达出我想要流泪呼喊的心情。
有关这位作者的资料实在太少以至于我没办法介绍他是谁,只知道他于1952年去世。
aine
这是一首法国民谣,歌词作者无从查找,国内有位歌手曾经翻唱过它,歌名叫做《梦之浮桥》。
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
我爱你已久
永不能忘
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
我爱你已久
永不能忘
时光都已经不再
你比我更永恒
没有了你就没有任何人
我爱你已久
永不能忘
我听着这首民谣完成了幸村结局的部分,以至于之后再听这首歌的时候就止不住眼泪哗啦啦。
其实歌曲本身很治愈,听着听着会觉得眼前浮现出两个小孩手拉手走在桥边的画面,真的是唤起童年回忆的歌……有兴趣的大家可以去搜来听一下(法语版比较好)。
【关于女主角】
最近和人讨论到关于自己文里女主的问题,对方问我说,你文中塑造的女孩是和你自己相像的,还是你想要成为的那种人?
我回答说都不是。这些女孩对我来说是那种如果在现实里遇到,我会被她们吸引,并且很想和她们成为朋友的人。
我喜欢的女孩没有百分之百的标准和类型,有时我喜欢的两个女孩会是两种完全相反的类型,比如冷若冰霜的和热情似火的。如果一定要说有什么共通点或是相似因素的话,可能是我喜欢的女孩会有相当极端的一部分要素(性格或做法或观念),这种极端不一定完全体现在其表面,但从她的爱情观或是人生观中多多少少会展现出来。
有关佳音的联想,最初是从rday的一首名叫《sheisthesunlight》的歌中获得的启发。
印象最深是这几句歌词:
rrow/day
sheissunlight/
我想,如果能够把一个女孩认作是自己的光,自己的明天,那么这份感情必将是深刻且绝望的。这个女孩在其他人眼里或者未必是那样充满希望和阳光,她甚至可能落寞而不起眼,但她唯独只在某些人的眼中是如此重要。
佳音是暗淡的,无光的,甚至不存在的。正是这样的她,连同他人眼中的她所形成的巨大反差让我感到着迷。她是光,是空气,是构成世界的一切,但她又是脆弱,是缥缈,是无形,就像黑夜与白昼的对比,鲜明的冲击,粉碎的绝望和勃发的希冀,可以让我感受到不断冲撞内心的东西。
用漆黑的乌云笼罩白昼,用刺眼的光芒冲破黑夜,她是光,光已消失。孤独和绝望由此形成一种震撼人心的美。
佳音的反义词是噩耗,正是这两种黑白交织的要素不断产生着矛盾,她的形象才得以若隐若现,就像飘忽不定的那只塑料袋一样,忽起忽落,让人难以捉摸。我热爱这种神秘感,热爱这种矛盾性,热爱所有平静表象下暴风闪电般呼啸的真实。
我所热爱的她并不是她自身,而是由他人眼中所折射出来的她。借由把她当作光的人,把她当作希望的人,把她当作整个世界的人,我可以从他们的眼神中去看那个女孩,那就是会让我有冲动写下她故事的女孩。
【关于rday】
之所以把这个无名小乐队的名字写在这里,是因为他们的确和前面那些伟大的诗人一样给这个故事产生过重要影响。
说起和这个乐队相遇的过程真的很有趣,因为喜欢兰波而去找了兰波的电影来看,看完电影之后迷上了演兰波的leonardodicaprio,于是又去翻leonardodicaprio的其他电影来看,看到了他在1996年演的williamshakespeare'rday就正好为这部电影演唱了主题曲。
主题曲的名字叫做thebeautyandthetragedy,因为配合了那个经久不衰的爱情悲剧罗密欧与朱丽叶而显得分外刺痛人心,虽然是由一支摇滚乐队唱出来的,但完全没有半点粗犷,反而非常细腻动人。
就这样我又去翻找了rday的歌,在《thebeautyandthetragedy》这张专辑里的第五首歌就是《sheisthesunlight》。第一次听到这首歌的时候我在想,如果《带》的每个章节标题也像《孤》那样是用英文的话,我肯定会用sheisthesunlight作为其中一章的标题。
sheisthesunlight的完整歌词是这样的:
ifalltheflowersfadedaway
stay
rrow
day
ifrightisleaving
i'g
sheissunlight
andiflovingheris
ans
d
iamthemartyr
sheisthehealing
andithepain
shelivesinadaydream
'g
sheisthesunlight
isaidifrightisleaving
i'g
sheisthesunlight
sheisthesunlight
这首歌用了非常干净纯粹的吉他配以结尾处的钢琴,主唱的声音既温柔又苍凉,听到之后甚至觉得它要比thebeautyandthetragedy更为优秀。就像听到的时候会情不自禁浮现出两个孩子手牵手的画面那样,听到sheisthesunlight时我也总会想起仁王在天台上的样子。
toru是不听点什么就没法码字的人,写《孤》的时候听了很多音乐,还把听过的音乐都逐一写了出来,或者放在了章节标题里,但到《带》这里的时候听的就少了许多,几乎所有的情绪都包含在了和sheisthesunlight里,所以介绍这两首足矣。无论是歌词还是歌曲本身,这两首都非常的感人。
.
.
.
【感谢你耐心地看完了toru的这篇碎碎念xd】
【还没唠叨完的部分,下篇后记继续→(好吧下篇才是正经后记)】