笔下文学 www.bxwxx.com,盎格鲁玫瑰无错无删减全文免费阅读!
谁知,刚要离开会客厅却听见身后传来一阵急促的脚步声,里士满公爵的贴身男仆尤金朝她追了过来,“阁下,殿下请您回去。”
伊莎贝尔只好折返回到会客厅内,只见公爵一只手端着酒杯慢慢踱着步来到她的面前,“伊莎贝尔,修建古德伍德庄园花费的钱财确实不少。因此,我需要你带几个人去萨塞克斯郡详细察看一下新庄园。”
“是的,亨利。还有,历年来修建庄园的帐本你需要看看吗?”伊莎贝尔知道公爵会让她亲自跑一趟萨塞克斯郡。
“晚餐前,让比尔德把帐本拿来。”亨利说完,一仰脖喝了口葡萄酒,“伊莎贝尔,这次带一个画家去萨塞克斯郡的新庄园。要求画家尽可能准确地画下庄园的每个地方,不能过分美化庄园。”
在没有科技的时代,唯有画家可以充任拍照的功能。不过,画家们为了讨好贵族、大臣或骑士们,常常过度美化所画的人或景物。克里维斯的安妮就是被擅长肖像画的小汉斯·荷尔拜因给过度美化画像,让亨利八世被赞扬画像中的安妮的人所误导,被迫娶了德国贵族的女儿为妻。
“没问题,亨利,我在抵达温莎后会立刻去找个画家前往新庄园。”
这时,亨利回起了先前在路上想好的话,颇为兴奋地笑着,“伊莎贝尔,你知道吗?这次回来,我还想告诉你一件非常刺激、好玩的事。”
左手搁在腰间十字半手剑的剑柄配重球上,走到一侧又转过身来,伊莎贝尔笑了起来,“亨利,你想说你在回来的路上遇到了打算劫掠你的盗贼?还是与政见不和的委员会委员打了一架?”
“不不不,这次你猜的一点也不对,我再给你一次机会。”
这个时代还能有什么刺激、好玩的事,无非就是决斗、狩猎、马上比武、劫掠、打架、追求贵妇或是做一个横行于地中海、北大西洋、大西洋的海盗。伊莎贝尔抬起头看了眼自信满满的里士满公爵,她还是不愿意把决斗这种随时会丢掉性命的血腥事与年轻的公爵联系到一起。
思忖着摇了摇头,用左手的食指来回碰了几下剑柄尾端的圆形配重球,“我想,你说的是这件事吧?”
亨利的眼神注意对方的手指,又瞅了眼对方所指的东西,哈哈笑了起来,“伊莎贝尔,我知道,刚才你是故意猜错的。其实,你早就知道我想说的是决斗这件事。”
公爵果然参加了决斗,令人咋舌的是他居然完好无损地存活了下来。幸运上帝保佑这个红发家伙没有死,不然伊莎贝尔真的不知道以后该怎么办。冷冷地看着对方,不冷不热地说了句:“亨利,你有没有想过假如你在决斗中被对方杀死的话,公爵夫人不就变成失去丈夫的公爵夫人了?”
“实际上,当时我没想有那么多,只是想着如何战胜对方。”
“嗯,对方是谁?委员会的贵族委员,还是达勒姆主教伯爵手下的骑士或乡绅?”
“都不是,只是一个来自约克郡得兹城镇的老年... -->>
谁知,刚要离开会客厅却听见身后传来一阵急促的脚步声,里士满公爵的贴身男仆尤金朝她追了过来,“阁下,殿下请您回去。”
伊莎贝尔只好折返回到会客厅内,只见公爵一只手端着酒杯慢慢踱着步来到她的面前,“伊莎贝尔,修建古德伍德庄园花费的钱财确实不少。因此,我需要你带几个人去萨塞克斯郡详细察看一下新庄园。”
“是的,亨利。还有,历年来修建庄园的帐本你需要看看吗?”伊莎贝尔知道公爵会让她亲自跑一趟萨塞克斯郡。
“晚餐前,让比尔德把帐本拿来。”亨利说完,一仰脖喝了口葡萄酒,“伊莎贝尔,这次带一个画家去萨塞克斯郡的新庄园。要求画家尽可能准确地画下庄园的每个地方,不能过分美化庄园。”
在没有科技的时代,唯有画家可以充任拍照的功能。不过,画家们为了讨好贵族、大臣或骑士们,常常过度美化所画的人或景物。克里维斯的安妮就是被擅长肖像画的小汉斯·荷尔拜因给过度美化画像,让亨利八世被赞扬画像中的安妮的人所误导,被迫娶了德国贵族的女儿为妻。
“没问题,亨利,我在抵达温莎后会立刻去找个画家前往新庄园。”
这时,亨利回起了先前在路上想好的话,颇为兴奋地笑着,“伊莎贝尔,你知道吗?这次回来,我还想告诉你一件非常刺激、好玩的事。”
左手搁在腰间十字半手剑的剑柄配重球上,走到一侧又转过身来,伊莎贝尔笑了起来,“亨利,你想说你在回来的路上遇到了打算劫掠你的盗贼?还是与政见不和的委员会委员打了一架?”
“不不不,这次你猜的一点也不对,我再给你一次机会。”
这个时代还能有什么刺激、好玩的事,无非就是决斗、狩猎、马上比武、劫掠、打架、追求贵妇或是做一个横行于地中海、北大西洋、大西洋的海盗。伊莎贝尔抬起头看了眼自信满满的里士满公爵,她还是不愿意把决斗这种随时会丢掉性命的血腥事与年轻的公爵联系到一起。
思忖着摇了摇头,用左手的食指来回碰了几下剑柄尾端的圆形配重球,“我想,你说的是这件事吧?”
亨利的眼神注意对方的手指,又瞅了眼对方所指的东西,哈哈笑了起来,“伊莎贝尔,我知道,刚才你是故意猜错的。其实,你早就知道我想说的是决斗这件事。”
公爵果然参加了决斗,令人咋舌的是他居然完好无损地存活了下来。幸运上帝保佑这个红发家伙没有死,不然伊莎贝尔真的不知道以后该怎么办。冷冷地看着对方,不冷不热地说了句:“亨利,你有没有想过假如你在决斗中被对方杀死的话,公爵夫人不就变成失去丈夫的公爵夫人了?”
“实际上,当时我没想有那么多,只是想着如何战胜对方。”
“嗯,对方是谁?委员会的贵族委员,还是达勒姆主教伯爵手下的骑士或乡绅?”
“都不是,只是一个来自约克郡得兹城镇的老年... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读