笔下文学 www.bxwxx.com,绑架全人类无错无删减全文免费阅读!
“主宰啊……
我仁爱的父……
我信仰的神……”
吴清晨感慨的时候,安德烈已经将圣歌的第一小段连唱了三遍。
“好了,就是这样唱……洛斯,你学一遍试试。”
“唔……”吴清晨迟疑了一下:“我唱不好……”
“没关系,尽管试试……”
由于是第一次这么正经地教导旁人,小安德烈意境尽量想学牧师平时鼓励自己的口吻,真说出口的话却很是生涩,“嗯……试试……嗯!就随便唱!你随便唱……唱成什么样子都没什么。”
“好吧!”
吴清晨点点头,深吸口气,张开了嘴,“主宰……!……&%*……¥……”
除了前两个音节吐词发音还算准确,之后的部分,吴清晨唱得一塌糊涂。
具体形容的话,这样的唱腔,放到地球上,如果时间上再有点什么不凑巧,估计会导致邻居报警。
这样的效果,小安德烈却连连点头,很是满意。
这很正常,安德烈知道,对于从来没有离开过艾克丽村庄的少年来说,“唱圣歌”是日常生活中几乎从未有过的经历。
“唱”,其中夸张的腔调变化,字音拉长,肯定会让“第一次”接触“唱歌”这种模式的吴清晨/洛斯吃饱苦头。
更何况,除了难以抓准的音调之外,小安德烈还知道,对于吴清晨/洛斯来说,圣歌中出现的许多字眼,估计也是生平第一次耳闻。
就这样,两个本来就已经相当麻烦的困难叠加在一起,吴清晨还能将最开始的部分唱得似模似样,直到后面才变成“哼哼哈哈”,这已经不愧是只学半个月,就可以反过来教自己念数的聪明孩子。
听完吴清晨的“歌唱”,回忆一下牧师当时教导自己的情形,小安德烈面带微笑地望着吴清晨,“很不错,虽然有些地方唱的还不是很准……”
“是的……”吴清晨很老实地承认:“唱的很不好听……确实很难……”
“不,不是那个意思……”安德烈用力摇摇头,“第一次唱,就能唱到这个样子,真的已经非常好了……至于那些不太准的地方,现在还用不着管它们……”
“喔?”吴清晨疑虑地问道,“那应该怎么样呢?先管什么?”
“牧师以前教我的时候,我也这么问过……老师说:要先知道圣歌的每一个词该怎么读……”大约是担心吴清晨失去信心,安德烈直接搬出了牧师的原话来增加说服力,“……要先明白圣歌讲的是什么故事。然后,才能唱得准确。”
“嗯!原来这样啊……”吴清晨先是很配合地用力点头,稍稍停顿一会,顺着安德烈的意思说了下去:“这么想的话,也对啊……刚才我就觉得,这些不会念的话,唱起来确实太难了……就像……就像……斯美费乌……这里就很难唱……”
“斯美费乌啊……这个词,是家人、帮助的意思……嗯……等等,不对……”小安德烈赶紧摇摇头,然后微微抬头,仔细回忆,“……应该是家人……帮助……不生气、照料、所有人……嗯,不对……除了这些,应该还有很多其他好的意思……再等一等……”
“……嗯,这样吧,洛斯……”思考了好一会,小安德烈还是不知该怎么样,才能向吴清晨彻底阐述清楚这个词,便略有些含糊地说道:“……这样,你记得它是很多‘帮忙’,‘人’,‘高兴’都在一起,而且还能表示很多很多其他‘好’的意思,这样就差不多可以了……”
很好!
吴清晨精神一振。
吴清晨,以及吴清晨身后的地球,等的就是小安德烈的这句话。
以中古世界的时间来计算,早在二三十天之前,通过语言、文学、历史、宗教等十数门学科专家们的全力帮助,吴清晨脑子里,就早已将“斯美费乌”翻译成了应该相当准确的“仁爱”。
不过,此时此刻,针对安德烈的算计,以吴清晨为唯一代表的地球方,需要的恰恰不是准确。
而是含糊。
小安德烈根本没有意识到,当他说出刚才这句话的时候,相当于为吴清晨自行解释“斯美费乌”这个词作出了授权,签下了背书。
这也是吴清晨不直接去找牧师学圣歌的最大原因。
比起牧师来,小安德烈的“授权”和“背书”,力度自然相当微弱。
但无论如何,作为艾克丽村庄内,教会唯二的在编人员,这样的力度,已经足够吴清晨过一段时间实施“定向传授”时,为自己的理论出处和实践基础,披上一层神圣的外衣。
没错,地球团队准备通过对“圣歌”进行篡改,作为说服吴清晨中古世界家人及其他亲近对象,学习提高劳动效率标准动作的强大理由和技能来源。
当然,有众多学科的专家们帮忙,吴清晨真正开始对“圣歌”进行篡改的时候,肯定会选择篇幅改动最小,角度改变最隐晦,尽量贴近原意的低调调整方案。
“哦……哦……”
安德烈一念完,吴清晨马上跟着复述:“‘帮忙’,‘人... -->>
“主宰啊……
我仁爱的父……
我信仰的神……”
吴清晨感慨的时候,安德烈已经将圣歌的第一小段连唱了三遍。
“好了,就是这样唱……洛斯,你学一遍试试。”
“唔……”吴清晨迟疑了一下:“我唱不好……”
“没关系,尽管试试……”
由于是第一次这么正经地教导旁人,小安德烈意境尽量想学牧师平时鼓励自己的口吻,真说出口的话却很是生涩,“嗯……试试……嗯!就随便唱!你随便唱……唱成什么样子都没什么。”
“好吧!”
吴清晨点点头,深吸口气,张开了嘴,“主宰……!……&%*……¥……”
除了前两个音节吐词发音还算准确,之后的部分,吴清晨唱得一塌糊涂。
具体形容的话,这样的唱腔,放到地球上,如果时间上再有点什么不凑巧,估计会导致邻居报警。
这样的效果,小安德烈却连连点头,很是满意。
这很正常,安德烈知道,对于从来没有离开过艾克丽村庄的少年来说,“唱圣歌”是日常生活中几乎从未有过的经历。
“唱”,其中夸张的腔调变化,字音拉长,肯定会让“第一次”接触“唱歌”这种模式的吴清晨/洛斯吃饱苦头。
更何况,除了难以抓准的音调之外,小安德烈还知道,对于吴清晨/洛斯来说,圣歌中出现的许多字眼,估计也是生平第一次耳闻。
就这样,两个本来就已经相当麻烦的困难叠加在一起,吴清晨还能将最开始的部分唱得似模似样,直到后面才变成“哼哼哈哈”,这已经不愧是只学半个月,就可以反过来教自己念数的聪明孩子。
听完吴清晨的“歌唱”,回忆一下牧师当时教导自己的情形,小安德烈面带微笑地望着吴清晨,“很不错,虽然有些地方唱的还不是很准……”
“是的……”吴清晨很老实地承认:“唱的很不好听……确实很难……”
“不,不是那个意思……”安德烈用力摇摇头,“第一次唱,就能唱到这个样子,真的已经非常好了……至于那些不太准的地方,现在还用不着管它们……”
“喔?”吴清晨疑虑地问道,“那应该怎么样呢?先管什么?”
“牧师以前教我的时候,我也这么问过……老师说:要先知道圣歌的每一个词该怎么读……”大约是担心吴清晨失去信心,安德烈直接搬出了牧师的原话来增加说服力,“……要先明白圣歌讲的是什么故事。然后,才能唱得准确。”
“嗯!原来这样啊……”吴清晨先是很配合地用力点头,稍稍停顿一会,顺着安德烈的意思说了下去:“这么想的话,也对啊……刚才我就觉得,这些不会念的话,唱起来确实太难了……就像……就像……斯美费乌……这里就很难唱……”
“斯美费乌啊……这个词,是家人、帮助的意思……嗯……等等,不对……”小安德烈赶紧摇摇头,然后微微抬头,仔细回忆,“……应该是家人……帮助……不生气、照料、所有人……嗯,不对……除了这些,应该还有很多其他好的意思……再等一等……”
“……嗯,这样吧,洛斯……”思考了好一会,小安德烈还是不知该怎么样,才能向吴清晨彻底阐述清楚这个词,便略有些含糊地说道:“……这样,你记得它是很多‘帮忙’,‘人’,‘高兴’都在一起,而且还能表示很多很多其他‘好’的意思,这样就差不多可以了……”
很好!
吴清晨精神一振。
吴清晨,以及吴清晨身后的地球,等的就是小安德烈的这句话。
以中古世界的时间来计算,早在二三十天之前,通过语言、文学、历史、宗教等十数门学科专家们的全力帮助,吴清晨脑子里,就早已将“斯美费乌”翻译成了应该相当准确的“仁爱”。
不过,此时此刻,针对安德烈的算计,以吴清晨为唯一代表的地球方,需要的恰恰不是准确。
而是含糊。
小安德烈根本没有意识到,当他说出刚才这句话的时候,相当于为吴清晨自行解释“斯美费乌”这个词作出了授权,签下了背书。
这也是吴清晨不直接去找牧师学圣歌的最大原因。
比起牧师来,小安德烈的“授权”和“背书”,力度自然相当微弱。
但无论如何,作为艾克丽村庄内,教会唯二的在编人员,这样的力度,已经足够吴清晨过一段时间实施“定向传授”时,为自己的理论出处和实践基础,披上一层神圣的外衣。
没错,地球团队准备通过对“圣歌”进行篡改,作为说服吴清晨中古世界家人及其他亲近对象,学习提高劳动效率标准动作的强大理由和技能来源。
当然,有众多学科的专家们帮忙,吴清晨真正开始对“圣歌”进行篡改的时候,肯定会选择篇幅改动最小,角度改变最隐晦,尽量贴近原意的低调调整方案。
“哦……哦……”
安德烈一念完,吴清晨马上跟着复述:“‘帮忙’,‘人... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读