笔下文学 www.bxwxx.com,无敌败家子无错无删减全文免费阅读!
“想要亲身目睹一种新物质的诞生吗?想要见证世界级的奇迹吗?如果想,就在5月20日,晚上19点,前来华国【青木大学】体育馆。人工智能之父带你装逼带你飞!!”
“发现物质,其实很简单,让我手把手教你如何制作c60。”
“山本一狗,逗比,赶紧来,我已经热好身了。”
——杨鹏(微博)。
……
……
杨鹏这条微博一出,整个华国的喜大普奔了,网络更是传得疯狂。
一直以为杨妖孽可以吊打山本一郎,但完全没有想到杨妖孽竟然能够如此吊打,还要搞一个打脸现场。
“噗~~~~带你装逼带你飞,还牛逼的句子。”
“现场打脸,这绝壁很爽啊!这绝壁很爽啊!这绝壁很爽啊!重要的事情说三遍!!”
“哈哈,山本一狗,快快前来受死!!”
“哈哈哈,我已经热好身,过来我打死你这逗比,给杨土豪的文采点一万个赞!!”
“已经买好板凳,坐看杨土豪吊打山本一狗!!”
网络上一片尖叫,兴奋无比,杨鹏的粉丝那是蹭蹭蹭蹭蹭地往上暴涨。
当然也有人不断哀嚎的。
“青木大学么?天啊,我们进不去啊!!”
“【青木大学】体育馆,5000座位,估计都是邀请全世界那些知名的学者们了,这绝对会是一次科学界的盛会,一次历史盛会!”
“我是青木大学的,目前已经见到体育馆有不少人在忙碌着准备东西,不过并没看到杨妖孽的身影。对了,今天还来了不少兵哥哥,很帅气,他们将体育馆围起来,估计是在未来几天要保护了。”
“传说中的兵王吗?特种兵吗?”
“物理大师勃兰特是我偶像,希望他能来。”
“据说国家电视台到时候全程直播,我们只要在家看电视,或者上网看就行了。”
“我擦!520不是情人节么?我看电视了,岂不是没办法过情人节?”
“楼上滚犊子,这里单身狗一大堆,你这是拉仇恨啊!”
“砍死炫耀党!”
“秀恩爱,死得快!”
“秀恩爱,死得快!”
楼很快就被一些无比欢乐逗比的网友们给弄歪楼了。
……
……
国外。
那些翻译师们此时都头疼了。
“带你装逼带你飞是什么意思?”
“怎么翻译?”
“按照断字来翻译,弄成take~you~to~force~to~take~you~to~fly?别人理解不?”
“逗比什么意思?怎么翻译?funny~than?好像感觉奇奇怪怪的。”
很快,杨鹏的微博就在这样扯淡的情况下,翻译成各国的语言,然后通过全球无数电视台、报纸媒体迅速传遍了全世界,比狂风更猛烈,比暴雨更急骤。
不过,很快所有外国人都茫然了。
在英语体系下的国家,发生了如下的情况——
“take~you~to~force~to~take~you~to~fly?带你去强迫去带你去飞翔?这是什么意思?怎么看不懂啊?”
“funny~than?有趣比?这是什么意思?”
因为新闻老是在播这两句莫名其妙的话,所以很快这两句话... -->>
“想要亲身目睹一种新物质的诞生吗?想要见证世界级的奇迹吗?如果想,就在5月20日,晚上19点,前来华国【青木大学】体育馆。人工智能之父带你装逼带你飞!!”
“发现物质,其实很简单,让我手把手教你如何制作c60。”
“山本一狗,逗比,赶紧来,我已经热好身了。”
——杨鹏(微博)。
……
……
杨鹏这条微博一出,整个华国的喜大普奔了,网络更是传得疯狂。
一直以为杨妖孽可以吊打山本一郎,但完全没有想到杨妖孽竟然能够如此吊打,还要搞一个打脸现场。
“噗~~~~带你装逼带你飞,还牛逼的句子。”
“现场打脸,这绝壁很爽啊!这绝壁很爽啊!这绝壁很爽啊!重要的事情说三遍!!”
“哈哈,山本一狗,快快前来受死!!”
“哈哈哈,我已经热好身,过来我打死你这逗比,给杨土豪的文采点一万个赞!!”
“已经买好板凳,坐看杨土豪吊打山本一狗!!”
网络上一片尖叫,兴奋无比,杨鹏的粉丝那是蹭蹭蹭蹭蹭地往上暴涨。
当然也有人不断哀嚎的。
“青木大学么?天啊,我们进不去啊!!”
“【青木大学】体育馆,5000座位,估计都是邀请全世界那些知名的学者们了,这绝对会是一次科学界的盛会,一次历史盛会!”
“我是青木大学的,目前已经见到体育馆有不少人在忙碌着准备东西,不过并没看到杨妖孽的身影。对了,今天还来了不少兵哥哥,很帅气,他们将体育馆围起来,估计是在未来几天要保护了。”
“传说中的兵王吗?特种兵吗?”
“物理大师勃兰特是我偶像,希望他能来。”
“据说国家电视台到时候全程直播,我们只要在家看电视,或者上网看就行了。”
“我擦!520不是情人节么?我看电视了,岂不是没办法过情人节?”
“楼上滚犊子,这里单身狗一大堆,你这是拉仇恨啊!”
“砍死炫耀党!”
“秀恩爱,死得快!”
“秀恩爱,死得快!”
楼很快就被一些无比欢乐逗比的网友们给弄歪楼了。
……
……
国外。
那些翻译师们此时都头疼了。
“带你装逼带你飞是什么意思?”
“怎么翻译?”
“按照断字来翻译,弄成take~you~to~force~to~take~you~to~fly?别人理解不?”
“逗比什么意思?怎么翻译?funny~than?好像感觉奇奇怪怪的。”
很快,杨鹏的微博就在这样扯淡的情况下,翻译成各国的语言,然后通过全球无数电视台、报纸媒体迅速传遍了全世界,比狂风更猛烈,比暴雨更急骤。
不过,很快所有外国人都茫然了。
在英语体系下的国家,发生了如下的情况——
“take~you~to~force~to~take~you~to~fly?带你去强迫去带你去飞翔?这是什么意思?怎么看不懂啊?”
“funny~than?有趣比?这是什么意思?”
因为新闻老是在播这两句莫名其妙的话,所以很快这两句话... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读