笔下文学 www.bxwxx.com,铁十字无错无删减全文免费阅读!
线各部队正在调整重新部署,考虑到意大利各部补给不足,他要求北部各师坚守阵地三天后撤退,他会安排兵力接应。
“长官,您这么骗意大利人不太好吧?”
“那么,你认为我应该怎么做?”古德里安微微一笑,“如果我告诉意大利人真实信息,你能做到不让他们瞬间崩溃么?”
“额……”梅林津卡壳了,半晌后才无奈说道,“这任务有点儿难,能不能给换一个?”
“哈哈哈!”周围一圈儿军官陪着笑,连电报员都忍不住笑了起来。
古德里安继续说道:“再说我没骗他们啊!南线是在调整部署,我们的装甲主力要向特勒阿卡基尔集中,那里位于北线侧后方,如果意大利人能做到坚守三天再从容撤退,我可以动用装甲部队接应他们……”
梅林津实在是没话了,他其实想说:意大利人如果真的这么能打,还要他们德国人来北非干什么呢?他不由得竖起大拇指:“您这招够狠,可我总觉得意大利领袖不会放过您。”
“他?”古德里安眉头一扬,露出轻蔑的一笑,“不!他会感谢我的,至少我把意大利装甲部队给保留了下来,你看连我都比他们走得晚——德国人可是在用电讯连和装甲侦察连掩护意大利装甲部队撤退。”
大家又笑了起来,在得知海因茨装甲突击大获成功之后,撤退途中所有人心气都很高,大家有点儿喜欢上了这个新任司令官——他看起来不像隆美尔那样孤傲与锋芒毕露,但打胜仗和调戏英国人的本事同样也是第一流的。
借着风声,很多人不由自主地哼起《非洲集团军军歌》来:
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
就像暴雨中恐怖的闪电,
把英国佬变成我们盘中的美餐,
我们不怕酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏,我们前进,
向前,向前,
和我们的……
唱到这里声音忽然小了下来,节奏也开始混乱,最后干脆就停了。
“怎么回事?”正听得津津有味的古德里安大惑不解,“怎么不唱了呢?我还是第一次听到这首歌,真是很不错啊!”
“长官,原来下一句应该是‘和我们的……隆美尔,向前!’可现在……”有人小声解释了一番。
“这有什么!”古德里安大笑起来,“原来怎么唱现在还怎么唱,我不过来了半个月,隆美尔和你们一起呆了整整一年半呢!”
梅林津和指挥唱歌的装甲侦察连连长眼神对视了一下,互相点点头,其他几个军官也心领神会,歌声重新响起来,在夜色中十分嘹亮:
……
英国佬将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
虽然你们的领土横跨东西,
可你们却只是一群胆小的窃贼。
丘吉尔和罗斯福徒劳地咆哮着,
我们一定要将你们踢出这里,
看吧,我们的将军已傲立在非洲,
向前,向前,和我们的古德里安,向前!
唱到“古德里安”几个字时,调子和歌词还有些不合拍,但在梅林津和几个军官的带领下,所有士兵自觉或者不自觉地将隆美尔换成了古德里安。
“战斗和胜利都团结于我方!”
歌声唱了一遍又一遍,到最后所有的官兵都熟练地将歌词中的隆美尔换成了古德里安。
古德里安没有问他们为什么改词,他的脸上露出一丝不易察觉的微笑:谁说德国人刻板而不会变通的?他将会逐步改变他们,这个过程可以从一场战斗、一首歌开始……
第一卷完。
线各部队正在调整重新部署,考虑到意大利各部补给不足,他要求北部各师坚守阵地三天后撤退,他会安排兵力接应。
“长官,您这么骗意大利人不太好吧?”
“那么,你认为我应该怎么做?”古德里安微微一笑,“如果我告诉意大利人真实信息,你能做到不让他们瞬间崩溃么?”
“额……”梅林津卡壳了,半晌后才无奈说道,“这任务有点儿难,能不能给换一个?”
“哈哈哈!”周围一圈儿军官陪着笑,连电报员都忍不住笑了起来。
古德里安继续说道:“再说我没骗他们啊!南线是在调整部署,我们的装甲主力要向特勒阿卡基尔集中,那里位于北线侧后方,如果意大利人能做到坚守三天再从容撤退,我可以动用装甲部队接应他们……”
梅林津实在是没话了,他其实想说:意大利人如果真的这么能打,还要他们德国人来北非干什么呢?他不由得竖起大拇指:“您这招够狠,可我总觉得意大利领袖不会放过您。”
“他?”古德里安眉头一扬,露出轻蔑的一笑,“不!他会感谢我的,至少我把意大利装甲部队给保留了下来,你看连我都比他们走得晚——德国人可是在用电讯连和装甲侦察连掩护意大利装甲部队撤退。”
大家又笑了起来,在得知海因茨装甲突击大获成功之后,撤退途中所有人心气都很高,大家有点儿喜欢上了这个新任司令官——他看起来不像隆美尔那样孤傲与锋芒毕露,但打胜仗和调戏英国人的本事同样也是第一流的。
借着风声,很多人不由自主地哼起《非洲集团军军歌》来:
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
就像暴雨中恐怖的闪电,
把英国佬变成我们盘中的美餐,
我们不怕酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏,我们前进,
向前,向前,
和我们的……
唱到这里声音忽然小了下来,节奏也开始混乱,最后干脆就停了。
“怎么回事?”正听得津津有味的古德里安大惑不解,“怎么不唱了呢?我还是第一次听到这首歌,真是很不错啊!”
“长官,原来下一句应该是‘和我们的……隆美尔,向前!’可现在……”有人小声解释了一番。
“这有什么!”古德里安大笑起来,“原来怎么唱现在还怎么唱,我不过来了半个月,隆美尔和你们一起呆了整整一年半呢!”
梅林津和指挥唱歌的装甲侦察连连长眼神对视了一下,互相点点头,其他几个军官也心领神会,歌声重新响起来,在夜色中十分嘹亮:
……
英国佬将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
虽然你们的领土横跨东西,
可你们却只是一群胆小的窃贼。
丘吉尔和罗斯福徒劳地咆哮着,
我们一定要将你们踢出这里,
看吧,我们的将军已傲立在非洲,
向前,向前,和我们的古德里安,向前!
唱到“古德里安”几个字时,调子和歌词还有些不合拍,但在梅林津和几个军官的带领下,所有士兵自觉或者不自觉地将隆美尔换成了古德里安。
“战斗和胜利都团结于我方!”
歌声唱了一遍又一遍,到最后所有的官兵都熟练地将歌词中的隆美尔换成了古德里安。
古德里安没有问他们为什么改词,他的脸上露出一丝不易察觉的微笑:谁说德国人刻板而不会变通的?他将会逐步改变他们,这个过程可以从一场战斗、一首歌开始……
第一卷完。