笔下文学 www.bxwxx.com,我的美女干姐姐无错无删减全文免费阅读!
站在洪宇身旁的黄佳嘴巴张的老大,她在洪宇的桌子上了一下,没有发现任何的工具,黄佳震惊了,她万万没有想到洪宇的英语水平会达到这种境界。真是没想到啊,没想到。
洪宇根本无视全班师生的震惊,淡漠的道:“王炮,你输了!接下来你要做什么应该知道了吧。”
王炮没有想到自己会输,更没有想到洪宇会这么快就让比他兑现承诺。王炮他能任人摆布,真的去地上爬吗。不能。
“洪宇,你肯定是了,这局不算。”王炮狡辩道。
“额?”全班同学都是发生一声惊疑之声。然后都是淡笑起来,王炮的为人他们怎会不知,怎么可能会丢这么大的人从教室爬到校门口。如果真的爬了,那么他王炮还怎么有脸在学校混。
王炮的跟班们还待随声附和,但是洪宇却是出人意料的没有和王炮进行理论,而是冷淡的道:“好,这局就算我让你,我们再比一局,这一局让老师亲自出题,我们各自都让自己信得过的兄弟去对方身边监督,看看到底有没有,不过这局可不能再不算数了,如果你还敢抵赖的话,我还让你比爬更丢脸。”
洪宇目光凌冽的看着王炮,看的王炮一个哆嗦,这个目光比上一次的那个目光更让王炮心惊。王炮知道,洪宇不是在开玩笑,他真的会这么做的。
“好吧,本来这局是要算数的,既然洪宇这么大肚,那么就按洪宇的意思,再比一局,这局不管谁输谁赢,都不能耍赖,不然我会把他赶出学校的。”黄佳不怒自威的道。
同学们再次被老师给吓住了,都是认为洪宇这小子走了狗屎运了,竟然得到老师的亲睐。
“好了,那么这题就由我亲自出题,绝对的公正。还是翻译一段英文,不过这段英文是一篇外国名著中的,翻译的最贴切的就赢。”
“我只朗诵一遍,你们翻译的出多少就翻译多少。”
“hold your whist, puss! i said nothing against the d, for i like him. and when i say queer, it’s not crazy i’m meaning. he’s not queer like the calverts who’d gamble everything they have on a horse, or the tarletons who turn out a drunkard or two in every litter, or the fontaines who are hot-headed little brutes and after murdering a man for a fancied slight. that kind of queerness is easy to understand, for sure, and but for the grace of god gerald o’hara would be having all those faults! and i don’t mean that ashley would run off with another woman, if you were his wife, or beat you. you’d be happier if he did, for at least you’d be understanding that. but he’s queer in other ways, and there’s no understanding him at all. i like him, but it’s neither heads nor tails i can make of most he says. now, puss, tell me true, do you understand his folderol about books and poetry and music and oil paintings and such foolishness?”黄佳的声音也是极为的动听,听到这个声音都是会让一些男生想入非非。
“ok,你们快翻译吧。”
这下难度一下加大不少,这可是听力了,而且还是世界名著中的一段,根本就不是他们这个阶段能翻译的出来的,生词太多,语速太快。王炮直接是愣在了哪里,手上一个字都没写,而洪宇正好相反,正在奋笔疾书,他的手几乎是和黄佳的声音同时停止的。
站在洪宇身旁的黄佳嘴巴张的老大,她在洪宇的桌子上了一下,没有发现任何的工具,黄佳震惊了,她万万没有想到洪宇的英语水平会达到这种境界。真是没想到啊,没想到。
洪宇根本无视全班师生的震惊,淡漠的道:“王炮,你输了!接下来你要做什么应该知道了吧。”
王炮没有想到自己会输,更没有想到洪宇会这么快就让比他兑现承诺。王炮他能任人摆布,真的去地上爬吗。不能。
“洪宇,你肯定是了,这局不算。”王炮狡辩道。
“额?”全班同学都是发生一声惊疑之声。然后都是淡笑起来,王炮的为人他们怎会不知,怎么可能会丢这么大的人从教室爬到校门口。如果真的爬了,那么他王炮还怎么有脸在学校混。
王炮的跟班们还待随声附和,但是洪宇却是出人意料的没有和王炮进行理论,而是冷淡的道:“好,这局就算我让你,我们再比一局,这一局让老师亲自出题,我们各自都让自己信得过的兄弟去对方身边监督,看看到底有没有,不过这局可不能再不算数了,如果你还敢抵赖的话,我还让你比爬更丢脸。”
洪宇目光凌冽的看着王炮,看的王炮一个哆嗦,这个目光比上一次的那个目光更让王炮心惊。王炮知道,洪宇不是在开玩笑,他真的会这么做的。
“好吧,本来这局是要算数的,既然洪宇这么大肚,那么就按洪宇的意思,再比一局,这局不管谁输谁赢,都不能耍赖,不然我会把他赶出学校的。”黄佳不怒自威的道。
同学们再次被老师给吓住了,都是认为洪宇这小子走了狗屎运了,竟然得到老师的亲睐。
“好了,那么这题就由我亲自出题,绝对的公正。还是翻译一段英文,不过这段英文是一篇外国名著中的,翻译的最贴切的就赢。”
“我只朗诵一遍,你们翻译的出多少就翻译多少。”
“hold your whist, puss! i said nothing against the d, for i like him. and when i say queer, it’s not crazy i’m meaning. he’s not queer like the calverts who’d gamble everything they have on a horse, or the tarletons who turn out a drunkard or two in every litter, or the fontaines who are hot-headed little brutes and after murdering a man for a fancied slight. that kind of queerness is easy to understand, for sure, and but for the grace of god gerald o’hara would be having all those faults! and i don’t mean that ashley would run off with another woman, if you were his wife, or beat you. you’d be happier if he did, for at least you’d be understanding that. but he’s queer in other ways, and there’s no understanding him at all. i like him, but it’s neither heads nor tails i can make of most he says. now, puss, tell me true, do you understand his folderol about books and poetry and music and oil paintings and such foolishness?”黄佳的声音也是极为的动听,听到这个声音都是会让一些男生想入非非。
“ok,你们快翻译吧。”
这下难度一下加大不少,这可是听力了,而且还是世界名著中的一段,根本就不是他们这个阶段能翻译的出来的,生词太多,语速太快。王炮直接是愣在了哪里,手上一个字都没写,而洪宇正好相反,正在奋笔疾书,他的手几乎是和黄佳的声音同时停止的。