请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔下文学 www.bxwxx.com,ABC谋杀案无错无删减全文免费阅读!

    波洛回到座位上坐下,嘴里哼着小调。

    “很遗憾,她太聪明了。”

    “谁?”

    “梅根-巴纳德,梅根小姐。她那样急促地说出话语,她即刻便知道我所言之词一文不值,而其他人则轻信了。”

    “我认为这听起来挺有道理的。”

    “有道理,是的。那仅仅是她将觉察到的。”

    “那么你所言之词毫无意义吗?”

    “我所说的话本可用一句话完成,而我却随意重复,只有梅根小姐才认识到了这个事实。”

    “可为什么要这样做呢?”

    “Enbien(法文,意为:好吧。——译注),——是为了让大家行动起来!要让每个人都满怀这样一种印象,还有事情要做!我们该说的是,要开始对话了!”

    “你不认为这些话会导致什么吗?”

    “哦,这倒有可能。”

    他暗自窃喜。

    “在悲剧当中,我们展开喜剧。正是这样,不是吗?”

    “你是什么意思?”

    “是人的戏剧,黑斯廷斯!你试想,这儿有三组人物,是被一个共同的悲剧召集到一起的。第二个戏剧又突然开场——toutafaitapart(法文,意为:完全是不相干的。——译注)。你是否还记得我在英格兰的第一件案子?哦,那已经是在多年以前的事了。我把两个相互爱着的人凑在一起——采用的以谋杀罪逮捕其中一人的简单方法。没什么更简要的方法能达到这个目的。在死亡的过程当中我们生活于人世,黑斯廷斯……我经常注意到,谋杀案是个十足的媒人。”

    “真的,波洛,”我震惊地叫道,“我相信那些人当中没有一个人会想到——”

    “哦!我亲爱的朋友,你想到什么?”

    “哦?”

    “(法文,意为:是的。——译注),他们离开后,你从门那边回来的时候,难道没哼着小调?”

    “人无须冷淡便可这样做。”

    “当然可以,可是那曲调向我透露了你的想法。”

    “是吗?”

    “是的,哼曲调是极度危险的。这表明了一种潜意识的心态。我想,你哼的曲调可以追溯到战争之时。(法文,意为:是这样子的。——译注),”波洛用一种令人生厌的假声唱道:

    “曾几何时我深爱褐发丽人,

    曾几何时我深爱金发丽人(她途径瑞典来到乐园)。”

    “还有什么能更具表现力呢?(法文,意为:可我却认为金发要比褐发更胜一筹。——译注)!”

    “真的,波洛。”我叫道,脸色微红。

    “(法文,意为:这很自然。——译注)。你有没有发现富兰克林-克拉克突然与梅根小姐持相同的观点并同情起她来?他怎样斜靠向前盯着她看?你是否还注意到托拉-格雷小姐对此深感厌恶?唐纳德-弗雷泽先生,他——”

    “波洛,”我说,“你的头脑敏感得无可救药!”

    “那是我心目中唯一剩下的东西。你才是那个敏感的人,黑斯廷斯。”
... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”