笔下文学 www.bxwxx.com,美女战神无错无删减全文免费阅读!
70狄奥墨得斯力战双雄
潘达罗斯暗暗祈祷着说:“感谢女神保佑我,狄奥墨得斯已经中枪了,他在说胡话,他已经看不清他眼前的美好世界,一片乌云已经遮住了他的双眼,他所能看到的只有死亡的黑暗,和通往阴间的不回路。他现在只等倒地一命呜乎。”
“你在念什么鬼经?两军阵前你怎么像个娘们儿,你是在靠诅咒让对手死亡吗,非也。这样有用的话,那打仗的活儿全让女人们去干好了,就让她们一边坐在家里带孩子,一边在心里暗暗诅咒,等敌人都死光了,再给她们封为诅咒神!
你就别做这让人想起就害羞的美梦了,把你的身子站好,我要开始投枪了。”狄奥墨得斯说。
阿尔戈斯国王,狄奥墨得斯。随阿加门流前来参战的主要国家之一,有邦国之交,是联军主要军团之首,其权利仅次于阿加门流。其军衔也只是仅次于战神之级。堪称骁勇善战的猛将。
他的父亲提丢斯曾经也是一员虎将。不,是一员猪将,因为在希腊神话中,他是以一员猪身现身决斗而被老国王听到预言:“你的两个女儿,一个必须嫁给一头狮子,一个必须嫁给一头猪。
老国王看见一个是狮身,一个是猪身,两个壮汉在决斗,他忽然想到曾经有个神人告诉他,若看见两个怪兽相斗,猪敢斗狮子,那必须是两员猛将,可将两个女儿嫁给他们。
(亚各斯国王阿德拉斯托斯是塔拉俄斯的儿子,他生有五个孩子,其中有两个漂亮的女儿,即阿尔琪珂和得伊皮勒。关于她们的命运,有一则奇怪的神谕说:她们的父亲将会把一个嫁给狮子,把另一个嫁给野猪。国王想来想去,弄不懂这句话的意思。等女儿长大后,他想尽快把她们完婚,使这个可怕的预言无法实现,但神?的预言必然会应验的。
有一天,两个逃难的人从不同的方向同时到达亚各斯的宫门前。一个是底比斯的波吕尼刻斯,他被兄弟逐出故国。另一个是俄纽斯和珀里玻亚的儿子堤丢斯,他在围猎时不在意杀害了一个亲戚,于是从卡吕冬逃了出来。两个人在宫门口相遇时,因夜色朦胧,分辨不清,各自把对方当作敌人,互相打了起来。阿德拉斯托斯听到门外厮杀的声音,便拿着火把出来,分开了两人。等他看到两位格斗的英雄站在他的两边时,不禁吃了一惊,仿佛看到了野兽似的。他看到波吕尼刻斯的盾牌上画着狮子头,看到堤丢斯的盾牌上画着一只野猪。阿德拉斯托斯顿时明白了神谕的含意,他把两个流亡的英雄招为女婿。波吕尼刻斯娶了大女儿阿尔琪珂,小女儿得伊波勒嫁给堤丢斯。——有关资料。)
(不同的资料版本有不同的说法,有说原身是狮子与猪,这里只说盾牌上画的是狮子,另一个盾牌上画得是猪,但这并不防碍故事本身的性质。)
提丢斯的儿子狄奥墨得斯,略胜一筹。他奋力将手中的长枪投出,准确的说狄奥墨得斯并没... -->>
70狄奥墨得斯力战双雄
潘达罗斯暗暗祈祷着说:“感谢女神保佑我,狄奥墨得斯已经中枪了,他在说胡话,他已经看不清他眼前的美好世界,一片乌云已经遮住了他的双眼,他所能看到的只有死亡的黑暗,和通往阴间的不回路。他现在只等倒地一命呜乎。”
“你在念什么鬼经?两军阵前你怎么像个娘们儿,你是在靠诅咒让对手死亡吗,非也。这样有用的话,那打仗的活儿全让女人们去干好了,就让她们一边坐在家里带孩子,一边在心里暗暗诅咒,等敌人都死光了,再给她们封为诅咒神!
你就别做这让人想起就害羞的美梦了,把你的身子站好,我要开始投枪了。”狄奥墨得斯说。
阿尔戈斯国王,狄奥墨得斯。随阿加门流前来参战的主要国家之一,有邦国之交,是联军主要军团之首,其权利仅次于阿加门流。其军衔也只是仅次于战神之级。堪称骁勇善战的猛将。
他的父亲提丢斯曾经也是一员虎将。不,是一员猪将,因为在希腊神话中,他是以一员猪身现身决斗而被老国王听到预言:“你的两个女儿,一个必须嫁给一头狮子,一个必须嫁给一头猪。
老国王看见一个是狮身,一个是猪身,两个壮汉在决斗,他忽然想到曾经有个神人告诉他,若看见两个怪兽相斗,猪敢斗狮子,那必须是两员猛将,可将两个女儿嫁给他们。
(亚各斯国王阿德拉斯托斯是塔拉俄斯的儿子,他生有五个孩子,其中有两个漂亮的女儿,即阿尔琪珂和得伊皮勒。关于她们的命运,有一则奇怪的神谕说:她们的父亲将会把一个嫁给狮子,把另一个嫁给野猪。国王想来想去,弄不懂这句话的意思。等女儿长大后,他想尽快把她们完婚,使这个可怕的预言无法实现,但神?的预言必然会应验的。
有一天,两个逃难的人从不同的方向同时到达亚各斯的宫门前。一个是底比斯的波吕尼刻斯,他被兄弟逐出故国。另一个是俄纽斯和珀里玻亚的儿子堤丢斯,他在围猎时不在意杀害了一个亲戚,于是从卡吕冬逃了出来。两个人在宫门口相遇时,因夜色朦胧,分辨不清,各自把对方当作敌人,互相打了起来。阿德拉斯托斯听到门外厮杀的声音,便拿着火把出来,分开了两人。等他看到两位格斗的英雄站在他的两边时,不禁吃了一惊,仿佛看到了野兽似的。他看到波吕尼刻斯的盾牌上画着狮子头,看到堤丢斯的盾牌上画着一只野猪。阿德拉斯托斯顿时明白了神谕的含意,他把两个流亡的英雄招为女婿。波吕尼刻斯娶了大女儿阿尔琪珂,小女儿得伊波勒嫁给堤丢斯。——有关资料。)
(不同的资料版本有不同的说法,有说原身是狮子与猪,这里只说盾牌上画的是狮子,另一个盾牌上画得是猪,但这并不防碍故事本身的性质。)
提丢斯的儿子狄奥墨得斯,略胜一筹。他奋力将手中的长枪投出,准确的说狄奥墨得斯并没... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读